碧梧枝上占秋信,微闻雨声还惬。 虹影分晴,云光透晚,残日依依团箑。 阑干一霎。 又长笛归舟,乱鸦荒堞。 两鬓西风,有人心事到红叶。 娇莲相对欲语,奈莲茎有刺,愁不成折。 天上欢期,人间巧意,今夜明河如雪。 新宽带结。 想宝篆频温,翠奁低揭。 雾湿云鬟,浅妆深拜月。
齐天乐
译文:
碧绿的梧桐枝上,已然透露了秋的消息,隐隐约约听见雨声,心中竟还有几分惬意。雨后初晴,彩虹的影子将天空分割出不同色彩,傍晚的云透出光亮,那将要落下的太阳,就像一把团扇般,恋恋不舍地悬在天边。
我在栏杆边站了片刻。此时,传来归舟上悠长的笛声,荒城的城墙上乱鸦聒噪。秋风拂过我的两鬓,有人心中的思绪也随着那飘飞的红叶悠悠散开。
那娇艳的莲花似乎相对着想要诉说些什么,可奈何莲茎上有刺,满心的愁绪让我终究无法折下它。天上牛郎织女有欢会之期,人间女子也怀着乞巧的心意,今夜的银河明亮得如同积雪。
她系上了新的丝带。想来她一定是频繁地温着香篆,轻轻揭开翠色的妆奁。雾气沾湿了她如云的发髻,她淡淡地化着妆,虔诚地深深拜月。
纳兰青云