江湖千里秋風客,翩然白雲黃鵠。 石鼎煙霏,篆書紅溼,隨處菊香泉綠。 幅巾野服。 盡掃葉開門,抱琴聽瀑。 何事蓬壺,歸來獨待海濤陸。 盧鴻舊時隱處,想斜陽草樹,水榭雲屋。 麈尾玄玄,筆花語語,剪盡雨窗殘燭。 黃庭誤讀。 且東老留詩,採和歌曲。 後日重尋,洞天三十六。
齊天樂
我這個江湖遊子啊,在千里江湖中迎着秋風四處漂泊,就像那自由自在的白雲和黃鵠一般。
在旅途之中,石制的茶鼎上香菸嫋嫋,寫着篆書的紙張似乎還帶着溼潤的紅色痕跡。不管走到哪裏,都能聞到菊花的清香,看到碧綠的泉水。
我頭戴幅巾,身着粗布便服,過着閒適自在的生活。有時清掃落葉後打開房門,有時抱着琴去聆聽瀑布的聲音。
我原本就像在蓬萊仙山般逍遙,可不知爲何又歸來,獨自等待着滄海變桑田這樣的世事變遷。
想起盧鴻曾經隱居的地方,我猜想那裏此時斜陽照着荒草樹木,還有臨水的樓閣和雲中的屋宇。
我手持拂塵清談玄理,提筆寫下的話語也充滿詩意,常常在雨夜裏把蠟燭都剪盡了,還在秉燭夜讀。
我有時候會誤讀《黃庭經》,不過這也無妨。我且像東老那樣留下詩篇,像採和那樣吟唱歌曲。
日後啊,我還要重新去探尋那三十六處洞天福地。
评论
加载中...
納蘭青雲