開遍寒梅萼。 正東皇、排酥砌玉,幻成樓閣。 十萬瓊琚仙女隊,來趁春光遊樂。 向醉裏、玉簪輕落。 零亂不知何處去,甚人間、一夜東風惡。 吹起在,畫檐角。 參差向曉森如削。 似吳姬、妝殘粉指,向人垂著。 好似西園春筍瘦,紅錦䙀兒乍剝。 且莫遣、兒童敲卻。 擬辦羔兒香甕酒,喚劉叉、來醉尊前約。 吟好句,再描摸。
賀新郎
寒冬裏,梅花的花萼已經盡數綻放。此時,春神彷彿施展了神奇的法術,用酥油和美玉堆砌、幻化成了一座美輪美奐的樓閣。就像有十萬身着美玉裝飾的仙女組成的隊伍,趁着這大好春光前來遊玩嬉戲。她們在沉醉的歡鬧中,頭上的玉簪不經意間輕輕掉落。這些玉簪零亂地不知飄向了何處,人世間這一夜的東風實在是太過無情。東風將它們吹起,最後落在了畫檐的一角。
清晨時分,這些景象高低錯落,看上去就像被刀削過一樣整齊又森然。它們好似打扮殘舊的吳地美女,伸出粉白的手指,朝着人們垂落下來。又好像是西園裏剛剛冒出頭的瘦筍,外面的紅錦皮兒纔剛剛被剝去。可千萬不要讓那些調皮的孩子們把它們敲壞了。我打算準備一甕香醇的羔兒酒,把唐代的詩人劉叉召喚過來,與我在酒杯前相約共醉。我們一邊吟詩作出美妙的句子,一邊把眼前這動人的景象描繪下來。
评论
加载中...
納蘭青雲