髧彼兩髦,未幾見兮,突而弁兮。 記昔年犀玉,奇資秀質,今朝簪佩,豐頰修眉。 滿面春風,一團和氣,發露胸中書與詩。 人都羨,是君家駒子,天上麟兒。 畫堂人物熙熙。 會簪履雍容舉慶宜。 看筮日禮賓,陳鍾列俎,三加致祝,一獻成儀。 綠鬢貂蟬,朱顏豸角,早有君臣慶會期。 榮冠帶,看綬懸若若,印佩累累。
沁園春
你提供的這首詞作者並非程節齋,而是李劉。以下是將其翻譯成現代漢語:
還記得你小時候頭髮垂在兩旁的可愛模樣,沒過多長時間再相見,你已經戴上帽子,步入成年啦。回憶往昔,你小時候就如同犀角美玉一般,有着奇特的資質和秀麗的氣質;如今你已然長大,佩戴着簪飾,臉頰豐滿,眉毛修長。你臉上洋溢着春風般的笑容,渾身散發着溫和友善的氣息,不經意間就能展露胸中的詩書才華。人人都羨慕你,說你是你們家族出色的子弟,是如同天上麒麟一般的非凡人物。
華麗的廳堂裏,人們都和樂融洽。此時大家穿着整齊、舉止雍容地相聚在這裏舉行成年禮,實在是十分適宜。你看那選定良辰邀請賓客,陳列好鐘鼓和祭祀用的禮器,爲你三次加冠並致以美好的祝願,進行一次敬酒完成成年禮的各項儀式。你青春年少,將來定能像高官顯貴一樣頭戴貂蟬冠,又或是成爲執法的官員。你早早地就會有與君主君臣相得、共成大業的時機。將來你榮耀加身,看那長長的綬帶懸掛着,身上佩戴着一枚枚顯赫的官印。
评论
加载中...
納蘭青雲