首頁 宋代 孫夫人 風中柳・謝池春 風中柳・謝池春 10 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 孫夫人 銷滅芳容,端的爲郎煩惱。 鬢慵梳、宮妝草草。 別離情緒,待歸來都告。 怕傷郎、又還休道。 利鎖名繮,幾阻當年歡笑。 更那堪、鱗鴻信杳。 蟾枝高折,願從今須早。 莫辜負、鳳幃人老。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 曾經那嬌豔動人的容貌逐漸消失不見,實實在在是因爲思念情郎而憂愁煩惱。我懶於梳理鬢髮,宮中流行的妝容也只是草草化就。這離別後的孤寂與愁緒,本想着等情郎歸來時全都傾訴給他聽。可又害怕會讓他傷心,話到嘴邊又咽了回去。 那功名利祿的束縛,好幾次都阻礙了我們當年相聚的歡笑時光。更讓人難以忍受的是,連一封書信都收不到。希望你能早日在科舉中高中,從此仕途順遂。可千萬不要辜負了我這在閨房裏漸漸老去的人啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 傷懷 宮怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 孫夫人 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送