十月雪堂,將歸臨皋,二客從坡。 適薄暮得魚,細鱗巨口,新霜脫葉,月步行歌。 有客無餚,有餚無酒,如此風清月白何。 歸謀婦,得舊藏斗酒,重載婆娑。 登虯踞虎嵯峨。 更憑醉攀翻棲鶻窠。 曾歲月幾何,江流斷岸,山川非昔,夜嘯捫蘿。 孤鶴橫江,羽衣入夢,應悟飛鳴昔我過。 開戶視,但寂寥四顧,萬頃煙波。
沁園春
在十月的雪堂,我準備回到臨皋去,有兩位客人跟隨着蘇東坡(這裏可能是以東坡自比情境)。
恰好傍晚時分釣到了魚,這魚有着細細的鱗片、大大的嘴巴。此時寒霜剛降,樹葉飄落,我們在月光下一邊漫步一邊吟詩唱歌。
有客人卻沒有下酒菜,有了酒菜卻沒有酒,面對這清風明月的美好景緻可怎麼辦呢。
回到家中和妻子商量,竟找到了以前藏的一斗酒,於是我們再次乘船,帶着酒,大家歡樂自在。
我們登上那形狀如虯龍盤踞、猛虎蹲踞般高峻的地方。還藉着醉意去攀翻那棲息着鶻鳥的巢穴。
纔過去多少時間啊,江水依舊,江岸卻已改變,山川也不再是從前的模樣,夜裏我們摸着藤蘿呼嘯。
一隻孤鶴橫飛過江面,之後穿着羽衣的仙人進入我的夢裏,我應該領悟到它飛鳴着是因爲我曾經路過此地。
我打開房門查看,只看到四周一片寂靜空曠,江面上是茫茫萬頃的煙波。
納蘭青雲