舣孤篷。 正丛篁护碧,流水曲池通。 伛偻穿岩,纡盘寻径,忽见倒影凌空。 拥一片、花阴无地,细看来、犹带古春风。 胜事园林,旧家陶谢,诗酒相逢。 眼底烟霞无数,料神仙即我,何处崆峒。 清气分来,生香不断,洞户自有云封。 认奇字、摩挲峭石,聚万景、只在此山中。 人倚虚阑唤鹤,月白千峰。
一萼红
译文:
我把小船停靠在岸边。只见一丛丛翠竹守护着这一片碧绿的天地,弯弯的流水与曲折的池塘相互连通。我弯腰弓背穿过那岩石间的缝隙,沿着迂回盘绕的小路探寻前行,忽然间,看到那水中倒影好似在空中一般。眼前一大片花荫,几乎让人无处落脚,仔细端详,这些花草似乎还带着古时的韵味和气息。在这美好的园林里,就如同昔日陶渊明和谢灵运一般,人们以诗会友,饮酒作乐,共享这惬意的时光。
眼前的烟霞美景数不胜数,我想此刻自己就如同神仙一般逍遥自在,又何须去寻找那传说中的崆峒仙山呢。这里弥漫着清新的气息,花草的香气源源不断地散发出来,山洞的门户仿佛自有云雾封锁,增添了几分神秘的色彩。我辨认着那奇异的文字,用手抚摸着陡峭的岩石,万千美景仿佛都汇聚在了这座山中。我倚靠在那虚设的栏杆上呼唤着仙鹤,此时月光皎洁,洒在千万座山峰之上。
纳兰青云