山風古道,海國輕車,相逢只在東瀛。 淡薄秋光,恰似此日遊情。 休嗟鬢絲斷雪,喜閒身、重渡西泠。 又溯遠,趁回潮拍岸,斷浦揚舲。 莫向長亭折柳,正紛紛落葉,同是飄零。 舊隱新招。 知住第幾層雲。 疏籬尚存晉菊,想依然、認得淵明。 待去也,最愁人,猶戀故人。
聲聲慢
在山間的古道上,海國的輕便馬車緩緩前行,我與友人在這東瀛之地偶然相逢。秋天的景色略顯淡薄,就如同我們此刻出遊的心境一般,不那麼濃烈,卻別有一番韻味。
不要去感嘆兩鬢的白髮如斷雪般紛紛,值得欣喜的是,我這閒適之身能夠再次來到西泠。此時,我又順着水流往遠處前行,趁着那回潮拍打着岸邊,在那水流斷絕的浦口揚起船槳,繼續這一段旅程。
不要到長亭邊去折柳送別了,你看那紛紛飄落的樹葉,我們就如同這落葉一樣,都是在世間漂泊的遊子啊。我舊時隱居的地方又有人來召喚我回去了,也不知道那地方如今已處在第幾層雲間。
那稀疏的籬笆旁,說不定還生長着晉代風格的菊花,想來它們依舊能認得我這個如陶淵明一般喜愛菊花、隱居的人。可是啊,當我要離去的時候,最讓我發愁的就是,心中依舊眷戀着這裏的故人。
评论
加载中...
納蘭青雲