句章城郭。 问千年往事,几回归鹤。 叹贞元、朝士无多,又日冷湖阴,柳边门钥。 向北来时,无处认、江南花落。 纵荷衣未改,病损茂陵,总是离索。 山中故人去却。 但碑寒岘首,旧景如昨。 怅二乔、空老春深,正歌断帘空,草暗铜雀。 楚魄难招,被万叠、闲云迷著。 料犹是、听风听雨,朗吟夜壑。
解连环
译文:
句章城依旧在那。我不禁发问,这千年的往事里,像丁令威化鹤归乡的故事能有几回呢?遥叹贞元年间那些贤能的朝士如今已所剩无几,如今更是日色凄冷地照在湖岸,柳边的城门紧锁。我从北方归来,却再也找不到江南曾经繁花飘落的熟悉景象。即便我依旧穿着隐者的衣裳,可就像司马相如卧病茂陵一般,身体衰弱,终究还是孤独寂寞。
山中的故友都已离去。只剩下岘首山的石碑透着寒意,旧日的风景却还如往昔一样。令人惆怅的是,那大乔、小乔在春色深处徒然老去,歌声已断,帘幕空空,铜雀台边也早已荒草丛生。屈原的魂魄难以招回,被重重叠叠的闲云所遮蔽。我猜想故人们大概还在这夜里,听着风声雨声,在幽深的山谷中高声吟诗吧。
纳兰青云