柳湖载酒,梅墅赊棋,东风袖里寒色。 转眼翠笼池阁,含樱荐莺食。 匆匆过、春是客。 弄细雨、昼阴生寂。 似琼花、谪下红裳,再返仙籍。 无限倚阑愁,梦断云箫,鹊叫度青壁。 漫有戏龙盘□,盈盈住花宅。 骄骢马、嘶巷陌。 户半掩、堕鞭无迹。 但追想,白苎裁缝,灯下初识。
应天长
译文:
在柳湖边上载着美酒去游玩,在种满梅花的别墅里与人赊着棋来对弈,东风轻拂,袖间还带着丝丝寒意。一转眼,翠绿的枝叶已经笼罩了池塘楼阁,樱桃饱满,引得黄莺前来啄食。
春天就像匆匆过客,很快就过去了。细雨纷纷扬扬,白天里阴沉沉的,四周一片寂静。那樱花好似被贬下凡的仙子,如今又重返仙籍一般,悄然消逝。
我满怀愁绪地倚靠着栏杆,梦中那悠扬的云箫声戛然而止,喜鹊的叫声越过了青色的墙壁。我徒劳地看着那戏龙形状的物件(此处词中缺一字),仿佛看到她盈盈地住在那繁花簇拥的宅院里。
那高大矫健的骏马在街巷中嘶鸣,人家的门半掩着,骑马的人挥鞭而过,没有留下什么踪迹。我只能追想着当初,在灯下初次见到她时,她身着白苎布裁制的衣裳的模样。
纳兰青云