春愁怎畫。 正鶯揹帶雪,酴醿花謝。 細雨院深,淡月廊斜重簾掛。 歸時記約燒燈夜。 早拆盡、鞦韆紅架。 縱然歸近,風光又是,翠陰初夏。 婭奼。 嚬青泫白,恨玉佩罷舞,芳塵凝榭。 幾擬情人,付與蘭香秋羅帕。 知他墮策斜攏馬。 在底處、垂楊樓下。 無言暗擁嬌鬟,鳳釵溜也。
絳都春
譯文:
春天的愁緒該如何描繪呢?看那黃鶯的背上還帶着殘雪,酴醿花也已經凋謝。細密的雨絲飄灑在深深的庭院裏,淡淡的月光灑在傾斜的迴廊上,層層的簾子低垂着。記得當初分別時約定在正月十五賞燈的夜晚再相聚。可如今,那鞦韆的紅色架子早已拆除。就算我現在快要回到她身邊,可眼前的風光卻已到了綠樹成蔭的初夏。
她是那樣嬌美豔麗。皺着眉頭,眼中含淚,好似那美玉般的人兒停止了舞蹈,美人走過的臺階也蒙上了一層灰塵。我好幾次都想把寫滿情思的蘭花香氣的秋羅帕交給我的心上人。卻不知她此刻正歪戴着馬鞭,輕攏繮繩騎馬而去。她到底在哪裏呢?也許在那垂楊樓下吧。想象着到時候我默默地擁抱着她那嬌柔的身軀,她的鳳釵都滑落了呢。
納蘭青雲