渺琉璃萬頃,冷光射、夕陽洲。 見敗柳漂枝,殘蘆泛葉,欲去仍留。 羅幬。 少年夢裏,正窺簾、月浸素肌柔。 誰念衰翁自老,斷髭凍得成虯。 凝眸。 一望絕飛鷗。 宇宙正清幽。 漫細敲紫硯,輕呵翠管,吟思難抽。 颼颼。 晚風又起,但時聽、碎玉落檐頭。 多少梅花片腦,醉來誤整香篝。
木蘭花慢
譯文:
浩渺的湖水像琉璃一樣,足有萬頃之多,那清冷的波光直射向夕陽映照下的沙洲。只見衰敗的柳枝漂在水上,殘敗的蘆葦葉也在水面漂浮,它們似乎想要離去卻又依舊留在這裏。
回想起年少時的夢境,那薄紗帳裏,月光透過簾子灑在她白皙柔美的肌膚上,我正偷偷地窺視着。可如今,誰又會在意我這衰老的老頭呢?我的鬍鬚被凍得捲曲起來,彷彿虯龍一般。
我凝神遠望,天空中連一隻飛鳥都看不到。整個宇宙顯得格外清幽寂靜。我慢慢地輕敲着紫色的硯臺,對着翠綠的毛筆管輕輕呵氣,可就是難以抽出吟詩的思緒。
晚風吹起,發出颼颼的聲響,時不時能聽到屋檐上像碎玉般的冰棱掉落的聲音。那不知有多少的梅花,帶着冰片,我醉意朦朧中還誤以爲是香篝,伸手去整理。
納蘭青雲