绀烟迷雁迹。 渐断鼓零钟,街喧初息。 风檠背寒壁。 放冰蜍飞到,丝丝窗隙。 琼瑰暗泣。 念乡关、霜芜似织。 漫将身、化鹤归来,忘却旧游端的。 欢极。 蓬壶蕖浸,花院梨溶,醉连春夕。 柯云罢弈。 樱桃在,梦难觅。 劝清光,乍可幽窗相伴,休照红楼夜笛。 怕人间、换谱伊凉,素娥未识。
瑞鹤仙
译文:
青紫色的烟雾遮住了大雁的踪迹。城楼上断断续续的更鼓声、钟声也渐渐停歇,街道上的喧闹声也开始安静下来。寒风中,一盏孤灯背靠着冰冷的墙壁。月亮的清光像冰蟾一般,透过那一丝丝的窗缝洒了进来。我暗自伤怀、泪落如珠,想到故乡的原野上,秋霜笼罩着荒草,犹如织锦一般连绵不绝。就算我能像丁令威那样化鹤归来,恐怕也早已忘却了从前那些游玩的地方。
曾经是多么欢乐啊!那如同蓬莱仙境般的荷塘里,荷花浸在水中;繁花似锦的庭院中,梨花如溶雪般洁白,我沉醉在这美好的春夜之中。可时光匆匆,就像烂柯山的王质看仙人下棋,斧头柄都烂了,待回到现实,樱桃还在,可那些欢乐的梦境却再也找不到了。
我劝那皎洁的月光啊,你只适合在幽静的窗前与我相伴,不要去照那红楼里的夜晚笛声。我害怕人间的曲调已经换成了《伊州》《凉州》这样的凄清之曲,就连月中嫦娥也会认不出这人间的变化了。
纳兰青云