春入南塘,粉梅花、盈盈倚風微笑。 虹暈貫簾,星球攢巷,遍地寶光交照。 湧金門外樓臺影,參差浸、西湖波渺。 暮天遠,芙蓉萬朵,是誰移到。 鬒鬢雙仙未老。 陪玳席佳賓,暖香雲繞。 翠簨叩冰,銀管噓霜,瑞露滿鍾頻釂。 醉歸深院重歌舞,雕盤轉、珍珠紅小。 鳳洲柳,絲絲淡煙弄曉。
花心動
譯文:
春天悄然來到了南塘,粉色的梅花一朵朵嬌俏可愛,它們輕盈地依着春風,微微含笑。五彩的燈光如彩虹般光暈貫穿門簾,如繁星般的花燈聚集在街巷,整個地方到處都是寶光相互映照。湧金門外,樓臺的影子錯落有致地倒映在西湖那浩渺的碧波之中。暮色中的天空,遠處那一片片燈火,就像千萬朵芙蓉花,不知道是誰把它們移到了這裏。
有兩位鬢髮烏黑亮麗的美人還青春正好。她們陪伴着坐在華麗筵席上的嘉賓,席間暖香瀰漫,如雲霧環繞。有人敲打着精美的竹板,聲音清脆如叩冰;有人吹奏着銀色的管樂器,樂聲彷彿帶着寒霜。吉祥的美酒斟滿了酒杯,大家頻頻舉杯暢飲。
喝得微醺後回到深深的庭院裏,又開始了熱鬧的歌舞表演。精美的盤子轉動着,上面擺放着小小的、如珍珠般紅潤的水果。清晨時分,鳳洲岸邊的柳樹,細長的柳枝在淡淡的煙霧中輕輕搖曳。
納蘭青雲