蕙花香也。 雪晴池馆如画。 春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。 而今灯漫挂。 不是暗尘明月,那时元夜。 况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争要。 江城人悄初更打。 问繁华谁解,再向天公借。 剔残红灺。 但梦里隐隐,钿车罗帕。 吴笺银粉砑。 待把旧家风景,写成闲话。 笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。
女冠子
译文:
蕙兰散发着阵阵清香,雪后初晴,池塘与馆舍美得就像一幅画。春风仿佛轻盈地飞到了那装饰华丽的宝钗楼上,楼上一片笙箫齐鸣的热闹景象,琉璃灯盏光芒四射。
可如今呢,花灯随意地挂着。再也没有了从前那种月光下,游人如织,尘土飞扬的热闹元宵夜。况且这些年来,我心境慵懒,意态怯懦,羞于和那些头戴蛾儿饰品的年轻姑娘们争奇斗艳。
江城一片寂静,刚刚敲响初更的鼓声。我不禁想问,谁能再向老天爷借来昔日的繁华景象呢?我拨弄着烧残的灯烛,只有在梦里还能隐隐约约看到那装饰华丽的马车和随风飘动的罗帕。
我铺开经过砑光的吴地银粉笺纸,想把从前家乡元宵的热闹风景写成一段闲话。却看见邻家梳着绿色发髻的少女,正倚着窗户唱着“夕阳西下”的曲子,真让人觉得又好笑又感慨。
纳兰青云