甘州・八声甘州

有吴僧、醉倒墨池边,西风暗吹芳。 对苍髯冷挂,龙珠万颗,晴映经窗。 却似仙人黄鹤,笛里换时光。 静处观生意,竹老梅荒。 犹说当年分种,是枯槎远驾,万里途长。 信留真何许,烨烨楮毫香。 □前度、离宫别馆,正金铺、深掩绿苔床。 都休问,一番展卷,清昼生凉。

有个来自吴地的僧人,醉倒在墨池旁边,西风吹来,暗暗地将芬芳吹散。看那池边的竹子,翠绿的竹枝像是老人苍劲的胡须冷冷地垂挂着,颗颗露珠就如同万颗龙珠,在晴天的日光下映照在经窗之上。这景象仿佛是仙人骑着黄鹤,在悠扬的笛声里时光悄然变换。在这宁静之处观察着万物的生机,可竹子已显老态,梅花也已荒芜。 人们还在说起当年这些竹子分株移栽的事,那是用干枯的竹枝远途运送而来,经历了万里的漫长路程。也不知这留下的真实故事究竟怎样,只觉那楮纸笔墨散发着烨烨的香气。从前的离宫别馆,如今金色的铺首紧闭,绿苔已长满了卧床。这些都不必再去追问了,每当展开这画卷,清幽的白昼也仿佛生出阵阵凉意。 需要说明的是,原词中有一个“□”,因缺失内容,在翻译中只能模糊处理。而且这首词比较生僻,意象和典故较隐晦,翻译可能存在一定的局限性。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序