菩萨蛮
瑶琴欲把相思谱。
殷勤难写相思语。
人在碧苕滨。
相思烟水深。
鳞波流碎月。
荏苒年芳歇。
何处寄相思。
白苹秋一枝。
译文:
我想拿起瑶琴,将心中的相思之情弹奏成曲。可即便是这般用心,也难以用琴音把内心的相思话语完整地表达出来。我所思念的人啊,此刻正居住在那碧苕溪边。我们之间隔着茫茫的烟水,这浓浓的相思之情就像这烟水一样深沉难测。
波光粼粼的水面上,破碎的月光随着水流荡漾。时光匆匆而过,美好的年华逐渐消逝。我该把这相思之情寄托在何处呢?就折下一枝秋天的白苹花吧,让它替我传达这份相思之意。