西江月
暗柳荒城叠鼓,小花静院深镫。
年年寒食可曾晴。
今夜晴犹未稳。
豆蔻梢头二月,杜鹃枝上三更。
春风知得此时情。
吹动秋千红影。
译文:
昏暗的柳树环绕着荒芜的城池,城墙上击鼓的声音一阵接着一阵传来。小小的花朵静静地绽放在幽静的庭院中,屋内一盏昏黄的灯散发着微弱的光。每一年的寒食节,何曾有过晴朗的天气呢?今晚这看似晴朗的天色,也还不太稳定,说不定一会儿又会变天。
如今正是二月,豆蔻花正含苞待放。三更时分,杜鹃鸟在枝头啼叫着。春风似乎懂得我此时的心情,轻轻地吹动着秋千,那秋千上红色的影子也跟着晃动起来。