首頁 宋代 仇遠 思佳客 思佳客 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 仇遠 東壁誰家夜搗砧。 荊江流滯客偏閒。 三三五五瀟湘雁,飛盡南雲入北雲。 人獨自,月黃昏。 青鐙紅蕊落繽紛。 野篁謾白秋蕭索,無風無雨也閉門。 譯文: 東邊牆壁外不知是誰家在這夜晚搗着衣砧,聲音傳進我的耳中。我滯留在這荊江一帶,此時顯得格外清閒。江面上,三三五五成羣結隊的瀟湘大雁,它們飛過南邊的雲層,一路向着北方的雲層飛去。 我獨自一個人,在這黃昏的月色之下。青色燈盞裏,燈芯上的紅蕊紛紛飄落。野外的竹子徒然呈現出秋天的蕭索景象,哪怕沒有風也沒有雨,我也還是早早地關上了門。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 思鄉 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送