何滿子・河滿子

舞褥行雲襯步,歌紈片月生懷。 歌殘舞罷花困軟,凝情猶小徘徊。 髻滑頻扶墮珥,裙低略露弓鞋。 當日凝香清燕,慣聽八拍三臺。 謝娘荀令都□老,匆匆好夢驚回。 閒指青衫舊淚,空連半股鸞釵。

譯文:

在那華麗的舞場上,舞女腳下的褥子如行雲一般,襯托着她輕盈的腳步;手中揮舞的歌扇像一片明月,飽含着情懷。歌曲唱完、舞蹈跳罷,她就像一朵被風雨摧殘過的花,顯得睏倦而嬌軟,還帶着一絲深情,稍稍徘徊着。她髮髻鬆散,頻頻抬手扶住差點掉落的耳飾,裙角低垂,隱約露出小巧的弓鞋。 想當年,在那瀰漫着香氣的高雅宴會上,大家早已習慣了聆聽那歡快的八拍三臺樂曲。曾經風華絕代的佳人、才俊如今都已老去,一場美好的夢就這麼匆匆被驚醒。她閒來無聊,指着青衫上舊日的淚痕,卻只能徒勞地撫摸着那半股鸞釵,徒留滿心的傷感。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序