兩同心

踏青歸後,小步西園。 翠袖薄、新篁難倚,綠窗潤、弱絮輕黏。 春風急,暮雨悽然。 早聽啼鵑。 憶昔幾度湖邊。 款曲花前。 約俊客、同傾鑿落,看遊女、同上鞦韆。 春無主,落日低煙。 芳草年年。

譯文:

春日去郊外踏青回來後,我慢悠悠地在西園裏踱步。身上翠綠的衣袖單薄,連那新生的竹子也似乎難以倚靠。綠色的窗欞被水汽浸潤,輕柔的柳絮輕輕黏在上面。春風急切地吹着,傍晚的雨也帶着淒涼之意。早早地就聽到了杜鵑鳥的啼鳴聲。 回憶往昔,我曾多次在湖邊遊玩。在花叢前與友人傾心交談。我邀約俊逸的朋友一同舉杯暢飲美酒,看着遊玩的女子一起歡快地蕩着鞦韆。可如今春天彷彿沒了主宰,落日的餘暉融入低垂的暮靄之中。那萋萋芳草,每年依舊如期生長。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序