憶秦娥

秋乍覺。 露涼頓覺羅衾薄。 羅衾薄。 黃昏庭院,水風簾幕。 闌干待月花時約。 愁長夢短渾忘卻。 渾忘卻。 南山猿鶴,北枝烏鵲。

譯文:

剛剛察覺到秋天的到來。那清冷的露水讓我頓時覺得絲綢被子單薄得難以抵禦寒意。這單薄的羅衾啊,在黃昏時分的庭院裏,水面上吹來的風輕輕拂動着簾幕。 我靠在欄杆邊,等待着月亮升起,還記得曾經與你在花開之時有過約會。可如今滿心的憂愁如此漫長,而夢境卻如此短暫,那些過往竟都渾渾噩噩地忘卻了。真的都忘卻了嗎?可那南山的猿猴和仙鶴,北枝上的烏鴉和喜鵲,似乎還在提醒着我往昔的時光。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序