臺城路・齊天樂

畫樓西送斜陽下,不隨逝波東去。 野曠莎長,山空木短,零落紅衣南浦。 遊雲路阻。 便魂斷蒼梧,怨弦誰鼓。 空採江蘺,□□□□吊湘女。 迢迢千里萬里。 碧天空雁信,傳意無處。 翠袖閒籠,珠幃怨臥,幾度黃昏□暮。 相思自古。 悵獨客三吳,故人三楚。 懶話巴山,翦鐙同聽雨。

譯文:

在那精美的樓閣西邊,我目送着夕陽漸漸落下,可這心中的情思啊,卻不像那消逝的波浪一般向東流去。 野外空曠,莎草修長,山巒空寂,樹木低矮,在那南邊的水濱,荷花的花瓣已經零零落落地飄散。想要追隨飄忽的行雲,卻道路受阻。 即便我因思念而魂斷在那傳說中的蒼梧山,可這滿懷的哀怨之情,又有誰能爲我彈奏成絃音呢?我徒勞地採來江蘺,想要以此憑弔那湘水女神。 路途是如此的遙遠,千里又萬里。湛藍的天空中偶爾有大雁飛過,卻無法將我的心意傳遞到想去的地方。我那穿着翠綠色衣袖的佳人,閒適地籠着衣袖,在繡着珍珠的幃帳裏哀怨地臥着,不知已經度過了多少個黃昏日暮。 相思之情從古至今都是這般令人惆悵。我獨自客居在三吳之地,而我的故人卻遠在三楚。我也懶得像李商隱那樣,去說什麼在巴山夜雨時,與友人剪燭共話的情景了。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序