首頁 宋代 仇遠 清商怨 清商怨 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仇遠 黃花丹葉紺草。 染恨西園曉。 夢度秦樓,孤鴻雲影倒。 連環舊約忘了。 應記□、綠珠嬌小。 莫翦迴文,玉關人未老。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 園子裏,金黃的菊花、火紅的楓葉,還有那青紫色的小草,像是被染上了離恨,在清晨的西園裏顯得格外惆悵。 在睡夢中,我彷彿來到了秦樓,那是充滿美好回憶的地方。可當我醒來,只看到一隻孤雁飛過,它的影子倒映在雲間,形單影隻,就像此刻孤獨的我。 曾經我們許下的如同連環般緊密、不可分割的約定,你大概已經忘卻了吧。但你應該還記得我,我就像當年嬌小可愛的綠珠一樣呀。 不要剪斷那寫滿相思的迴文詩,遠在玉門關外的他還未老去,他終究會歸來的,這詩裏藏着我們的情思,等待着重逢的那一天。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 婉約 詠物 懷古 傷懷 寫花 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送