木兰花令
月堕觚棱寒鹊起。
露拭秋空清似水。
西风昨起过江南,红叶黄芜三四里。
香莼先近幽人齿。
断杵偏来征客耳。
沧洲无路迷将归,□叠楚山□梦里。
译文:
月亮渐渐落下,映照在宫殿的棱角上,寒冷中,喜鹊惊飞而起。寒露像是擦拭了秋天的天空一般,让它清澈得如同水一样。
昨天西风刮起,吹过了江南大地,那沿途三四里的地方,满是飘落的红叶和枯黄的杂草。
清香的莼菜首先被隐居的人品尝到,那断断续续的捣衣声偏偏传入了远行在外的游子耳中。
想要归隐江湖却没有途径,迷失了归去的方向,只能在梦里看到那重重叠叠的楚地山峦。
注:原词中有两处空缺,因无明确信息,翻译时按文意处理。