憶寒煙古驛,淡月孤舟,無限江山。 落葉牽離思,到秋來,夜夜夢入長安。 故人翦燭清話,風雨半窗寒。 甚宦海漂流,客氈寂寞,忍說閒關。 征衫。 賦歸去,喜故里西湖,不厭重看。 莫待青春晚,趁鶯花未老,覓醉尋歡。 故園更有松竹,富貴不如閒。 卻指顧斜陽,長歌李白行路難。
憶舊遊
譯文:
回憶起那瀰漫着寒煙的古老驛站,還有那映着淡淡月色的孤獨小船,眼前是數不盡的壯美江山。秋天的落葉勾起了我離鄉的愁思,入秋之後,每一夜我都會在夢裏回到京城。曾經和故友相聚,在燭光下親切交談,窗外風雨交加,半扇窗戶都透着寒意。可如今,我在官場的浪潮中四處漂泊,客居他鄉,生活寂寞冷清,又怎忍心訴說這一路的艱辛輾轉。
我身着征衫,決定賦下歸鄉之辭。我滿心歡喜,故鄉的西湖啊,無論看多少遍都不會讓人厭倦。不要等到青春消逝,趁着黃鶯啼鳴、百花未謝,趕緊去尋歡作樂吧。故鄉還有松竹相伴,其實富貴哪比得上閒適自在的生活。可當我回首遠望那西下的斜陽,不禁像李白一樣,長聲吟唱着《行路難》。
納蘭青雲