塞翁吟

風柳吹殘醉,惟枕夢便難尋。 小院靜,曲屏深。 翦不斷輕陰。 新蠶乍掃鵝毛細,纖手鏤葉如針。 又負了,賞花心。 聽高樹鳴禽。 千金。 嗟難買,飄紅墜粉,怕容易、愁痕暗侵。 但惜取、嬋娟好在,任千里、杳杳鴻迷,渺渺魚沈。 相如未老,盡把衷腸,分付瑤琴。

譯文:

微風輕拂着柳樹,似乎要把我殘留的醉意吹走,可當我躺到枕頭上,那美好的夢境卻難以再尋。 小院子裏一片寂靜,曲折的屏風把房間隔得幽深靜謐。天空中那淡淡的陰雲,就像剪不斷的思緒,籠罩着一切。 剛剛開始飼養的春蠶,就像細小的鵝毛一般,那女子纖細的雙手如同拿着針一樣,精心地修剪着桑葉。可我卻又一次辜負了賞花的好心情,只能聽着高樹上鳥兒的啼鳴聲。 縱然有千金財富,也難以買回那飄落的紅花和粉瓣。我害怕時光匆匆,憂愁不知不覺地悄然侵蝕我的內心。 我只珍惜那美好的月色依舊,即便相隔千里,大雁杳無蹤跡,魚兒也沉入水底沒有消息。 我就像尚未老去的司馬相如,將心中的衷腸,都傾訴在這瑤琴的樂聲之中。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序