江神子・江城子

雲階步影夜淒涼。 採丹房。 宿芽黃。 萬粟千螢,風露四闌香。 歌斷小山枝上月,環佩冷,怯流光。 年時金屋罩琴牀。 憶情郎。 淡梳妝。 筍玉春纖,挼蕊細浮觴。 愁夜滿城今舊雨,分付菊,自重陽。

譯文:

夜晚,我孤獨地在如雲般的臺階上踱步,那身影顯得格外淒涼。我來到了昔日採集丹藥的房舍,這裏如今只有初生的黃芽,一片寂寥。周圍的景象如同萬千粟米、無數流螢,風帶着露水的溼氣,讓欄杆四周都瀰漫着清香。小山般的花枝上掛着明月,歌聲早已停歇,我身上的環佩也透着寒意,我害怕這如流水般匆匆逝去的時光。 回想起當年,華美的屋子中琴牀安靜地擺放着。我思念着我的情郎,那時的我總是淡淡地梳妝打扮。我那如春筍般潔白纖細的手指,揉搓着花蕊,輕輕放入酒杯中飲酒作樂。如今,憂愁如這滿城的風雨,無論是舊時相識還是新交的朋友都無法排解。我只能把這份情思交付給菊花,讓它陪着我度過這重陽佳節。
關於作者
宋代仇遠

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序