烛影摇红

中酒情怀,怨春羞见桃花面。 王孙别去草萋萋,十里青如染。 不恨梨云梦远。 恨只恨、盟深交浅。 一般孤闷,两下相思,黄昏依黯。 楼依斜阳,翠鸾不到音书远。 绿窗空对绣鸳鸯,□缕凭谁翦。 知在新亭旧院。 杜鹃啼、东风意懒。 便归来后,也过清明,花飞春减。

译文:

带着酒后微醺的愁绪,满心埋怨着春天,都不好意思去面对那娇艳的桃花。就像《楚辞》里的王孙远别后,萋萋芳草蔓延,那十里春草绿得就像是用颜料染过一样。 我并不遗憾与他的那段如梦般的欢会已经远去。只怨恨我们虽然盟誓深情,可实际情分却浅薄。我独自一人满心烦闷,彼此都在思念着对方,黄昏时分,更觉黯然神伤。 楼阁依傍着斜阳,却不见那翠鸾般的信使前来,音信也遥遥无踪。绿色的窗前,只能空对着那绣着鸳鸯的锦缎,这彩线又该让谁来裁剪呢。 我知道他或许在那新亭旧院里。杜鹃声声啼叫,东风也显得慵懒无力。就算他归来,也已经过了清明,那时花儿纷飞,春天也所剩无几了。
关于作者
宋代仇远

仇远:(1261-?) 字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘 (今浙江杭州) 人。咸淳间,以诗名。元大德九年 (1305),尝为溧阳教授,官满代归,优游湖山以终。著有《兴观集》、《金渊集》及《无弦琴谱》。

纳兰青云