首頁 宋代 仇遠 浪淘沙 浪淘沙 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 仇遠 芍藥小紗窗。 唾碧茸長。 粉香猶涴舊時妝。 玉佩丁東仙步遠,好處難忘。 草草賦高唐。 終是荒涼。 涼蟾飛入合歡牀。 爭得花陰重邂逅,纔不思量。 譯文: 芍藥花就開在那小小的紗窗之外。屋內美人吐出的香唾如碧絲般細長。她臉上殘留的粉香,還帶着往日妝容的痕跡。她佩戴的玉佩丁當作響,邁着仙姿妙步越走越遠,那美好的模樣實在令人難以忘懷。 當初我們匆匆地歡會,就如同那倉促寫成的《高唐賦》中的故事。可如今一切都已變得荒涼。清冷的月亮灑下光輝,照進了合歡牀。怎樣才能在花陰下與她再次相逢呢?只有這樣,我纔不會再這般苦苦思量。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫花 詠物 傷懷 閨怨 關於作者 宋代 • 仇遠 仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送