浪淘沙
芍药小纱窗。
唾碧茸长。
粉香犹涴旧时妆。
玉佩丁东仙步远,好处难忘。
草草赋高唐。
终是荒凉。
凉蟾飞入合欢床。
争得花阴重邂逅,才不思量。
译文:
芍药花就开在那小小的纱窗之外。屋内美人吐出的香唾如碧丝般细长。她脸上残留的粉香,还带着往日妆容的痕迹。她佩戴的玉佩丁当作响,迈着仙姿妙步越走越远,那美好的模样实在令人难以忘怀。
当初我们匆匆地欢会,就如同那仓促写成的《高唐赋》中的故事。可如今一切都已变得荒凉。清冷的月亮洒下光辉,照进了合欢床。怎样才能在花阴下与她再次相逢呢?只有这样,我才不会再这般苦苦思量。