暮云春树江东远,十年软红尘井。 雨屋酣歌,月楼醉倚,还倩天风吹醒。 青镫耿耿。 算除却渊明,谁怜孤影。 自卷荷衣,石床高卧翠微冷。 山空但觉昼永。 旧游花柳梦,不忍重省。 燕子梁空,鸡儿巷静,休说长安风景。 丹台路迥。 怎见得玄都,□□芳径。 共理瑶笙,凤凰花外听。
台城路・齐天乐
译文:
傍晚的云霞和春树,让江东的景象显得那么遥远,我已经在这尘世的繁华中消磨了十年。在那被雨打湿的屋子中纵情高歌,在洒满月光的楼阁上醉意朦胧地倚靠,还得劳烦天风将我从这迷醉中唤醒。
青色的灯烛微微闪烁着光。想来除了陶渊明,又有谁会怜惜我这孤独的身影呢。我自己卷起用荷叶编成的衣裳,在石头床上高卧,四周青山苍翠,只觉寒意袭人。
山中空寂,只觉得白昼漫长无比。往昔游玩于花柳之间的那些如梦般的经历,我实在不忍心再去回想。如今燕子离去,屋梁空空,曾经热闹的街巷也变得寂静无声,更不要再提及那曾经繁华的长安旧景了。
通往仙台的道路是那么遥远。怎么能见到玄都观里那……的芬芳小径呢。还是和你一起调理瑶笙,在凤凰花外聆听那美妙的乐音吧。
纳兰青云