帆影斜陽裏。 與蘆花、分風飛過,落星遺此。 瓦老苔荒鐘鼓陋,斑剝,殘碑無幾。 想此處、閱人多矣。 天上白榆猶落去,況人間、一瞬浮花蕊。 問五老,笑而已。 仙翁當日曾揮麈。 拍闌干、浩歌音響,振魚龍耳。 九十餘年無人問,遺韻半江煙水。 慨宇宙、風濤如許。 安得六丁移此石,去橫身、作箇中流砥。 長唱罷,冥鴻起。
賀新郎
譯文:
在斜陽的映照下,船帆的影子搖曳在波光粼粼的水面上。船兒與蘆花一同在風中穿梭,最終來到了落星石所在之處。這裏的瓦礫陳舊,苔蘚叢生,鐘鼓顯得十分簡陋,斑駁的殘碑也所剩無幾。想來這地方,見證過無數人的來來去去。
就連天上的白榆星都有隕落的時候,更何況人世間的一切,就如同那轉瞬即逝的花蕊。我問五老峯,它們只是默默微笑,不發一言。
當年仙翁曾在這裏揮動拂塵,拍打着欄杆,放聲高歌,那激昂的歌聲彷彿能震動魚龍的耳朵。然而九十多年過去了,再也沒有人過問這段往事,只留下那餘韻在半江煙水中漸漸消散。
我感慨這宇宙間的風濤如此洶湧,真希望能請六丁神將把這塊落星石移走,讓它橫在中流,成爲抵禦風浪的砥柱。我放聲長歌,唱罷,只見天邊一隻高飛的鴻雁展翅而起。
納蘭青雲