首頁 宋代 黎廷瑞 朝中措 朝中措 4 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 黎廷瑞 遊絲千萬暖風柔,只系得春愁。 恨殺啼鶯句引,孤他語燕攀留。 縱然留住,香紅吹盡,春也堪羞。 去去不堪回首,斜陽一點西樓。 譯文: 在溫暖柔和的春風裏,那飄蕩着的萬千遊絲,彷彿只能繫住我滿目的春愁。我真惱恨那啼叫不停的黃鶯,它嘰嘰喳喳地把春光引走,辜負了那呢喃細語的燕子殷勤地挽留。 就算是能把春天暫時留住又怎樣呢?那些嬌豔的花朵都已被風吹落殆盡,這樣殘缺的春天實在讓人覺得羞愧。 春天啊,你就這樣離去,我實在不忍心回頭去看。只見那西樓上,一抹斜陽正緩緩落下。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 傷懷 春 關於作者 宋代 • 黎廷瑞 黎廷瑞(1250年~1308年),字祥仲,鄱陽(今江西波陽)人。度宗成淳七年(1271)賜同進士出身,時年二十二。授肇慶府司法參車,需次未上。宋亡,幽居山中十年,與吳存、徐瑞等遙。元世祖至元二十三年(1286),攝本郡教事。凡五年。退後不出,更號俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史簡編《鄱陽五家集》中。事見本集卷首小傳。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送