低唱芙蓉菊。 有吟翁、坐擁紅嬌,宴黃金屋。 恰則紱鱗三日後,燦燦晬盤珠玉。 不待夢、燕懷楓腹。 自是嫦娥分桂種,伴靈椿、千歲延清福。 回笑我,龜藏六。 歸歟老圃鋤春綠。 吾菟裘、三徑荒苔,一庭瘦竹。 欲隱貧無山可買,聊爾徜徉盤谷。 更管甚、雲臺玉局。 緊閉柴門傳語客,道主人、高枕南窗曲。 有酒蟹,此生足。
賀新郎
有人輕聲吟唱着關於芙蓉菊的小曲。有位善吟詩的老翁,身邊簇擁着嬌美的女子,在華麗如黃金打造的屋宇中擺宴作樂。就在他官運亨通、得到提拔的三天之後,家中迎來了新生兒,孩子就像晬盤上光彩奪目的珠玉一般惹人喜愛。這孩子的誕生可不需要像古人那樣有奇特的夢境預兆。他本就是嫦娥賜予的桂樹種子般優秀,能陪伴着像靈椿一樣長壽的長輩,享受千年的清福。而這一切讓我回頭想想自己,就像那藏頭縮尾的烏龜,庸庸碌碌、無所作爲。
我還是回到那老園子,去鋤那春天的綠苗吧。我用來養老的地方,幾條小路上早已佈滿荒苔,庭院裏只有幾株瘦竹。我想要隱居,可惜貧窮得連一座山都買不起,只能暫且在這盤谷之地徘徊漫步。我纔不管什麼雲臺、玉局那些功名利祿呢。我緊緊關閉柴門,傳話給來訪的客人,告訴他們主人正高枕無憂地躺在南窗下休憩。只要有美酒和肥蟹,這一輩子我就心滿意足啦。
评论
加载中...
納蘭青雲