东风吹长嫩葆。 花坞穿青窈。 玉管新声,金铃颤响惊青鸟。 行乐莫草草。 春光闹。 鸳浴垂杨沼。 红娇小。 梳宫样、髻云钗凤斜倒。 酒边轻别,一枕相思到晓。 巫山难梦到。 愁觉。 一些心事谁表。
隔浦莲・隔浦莲近拍
译文:
东风轻柔地吹拂,让嫩绿的草木不断生长。在那繁花簇拥的山坞里,一条清幽的小径蜿蜒其中。此时,玉管吹奏出悠扬的新曲,那声音清脆悦耳,连挂着的金铃也随之颤动,发出声响,惊飞了停歇着的青鸟。
人生行乐可不能马马虎虎啊,你看这春光多么热闹。成双成对的鸳鸯在垂杨环绕的池塘中欢快地嬉戏,池塘边那些娇艳的花朵就像娇俏的少女。少女精心梳理着宫中流行的发式,发髻如云,凤钗斜斜地插在头上,显得妩媚动人。
在饮酒作乐间,我与她轻易地分别了。分别之后,我一夜辗转难眠,满心的相思一直持续到拂晓。想要像宋玉笔下的楚王梦到巫山神女那样与她在梦中相见,却也是难上加难。
忧愁之中我从睡梦中醒来,心中涌起无尽的惆怅。唉,我这满心的心事,又能向谁去诉说呢?
纳兰青云