笑花神较懒,似忘却、趁清明。 更油幄晴悭,箬庵寒浅,湿重红云。 东君似怜花透,环碧ㄓ、遮住怕渠惊。 惆怅犊车人远,绿杨深闭重城。 香名。 谁误娉婷。 曾注谱、上金屏。 问洛中亭馆、竹西鼓吹,人醉花醒。 且莫煎酥涴却,一枝枝、封蜡付铜瓶。 三十六宫春在,人间风雨无情。
木兰花慢
译文:
这词的意思大概是这样:
好笑那花神似乎有些慵懒,好像忘了趁着清明时节让百花尽情绽放。油布帐幕下晴天少得可怜,箬竹搭成的庵棚里寒意尚浅,重重雨湿让红花显得无比沉重。司春之神东君好像怜惜花朵被风雨侵扰,用碧绿的枝叶环绕遮蔽,就怕花朵受到惊吓。只可惜那坐着牛车来赏花的人早已远去,重重城门紧闭,外面只有绿杨深深。
这花有着美好的声名。是谁耽误了这花的美好姿态呢?它曾被载入花谱,名字登上过金屏。试问洛阳城中的亭台馆阁,竹西的音乐声中,人们沉醉其中,而花却独自清醒。暂且不要用煎酥去玷污它,将一枝枝花朵用蜡封住,插入铜瓶好好保存。皇宫中或许还留存着春天的气息,可人间却风雨无情地摧残着花朵。
纳兰青云