首頁 宋代 莫 玉樓春 玉樓春 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 莫 綠楊芳徑鶯聲小。 簾幕烘香桃杏曉。 餘寒猶峭雨疏疏,好夢自驚人悄悄。 憑君莫問情多少。 門外江流羅帶繞。 直饒明日便相逢,已是一春閒過了。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在那栽滿綠楊的芬芳小路上,黃鶯的啼鳴聲漸漸微弱。清晨時分,簾幕中瀰漫着烘香的氣息,窗外的桃杏花開得正嬌豔。 殘冬的寒意依舊有些凜冽,稀疏的小雨淅淅瀝瀝地下着。一場好夢卻突然被驚擾,四周靜悄悄的,只有自己還沉浸在那被打斷的夢境餘韻裏。 請你不要再問我心中究竟有多少情思。門外的江水如同羅帶一般蜿蜒環繞。 就算明天就能與那人相逢,可這大好的春光也已經在等待和期盼中白白地虛度過去了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 寫景 傷懷 春 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 莫 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送