念奴嬌

一場春夢,待從頭,說與旁人聽著。 罨畫溪山紅錦障,舞燕歌鶯臺閣。 碧海傾春,黃金買夜,猶道看承薄。 雕香剪玉,今生今世盟約。 須信歡樂過情,閒嗔冷妒,一陣東風惡。 韻白嬌紅消瘦盡,江北江南零落。 骨朽心存,恩深緣淺,忍把羅衣著。 蓬萊何處,雲濤天際冥漠。

譯文:

這就如同一場春日大夢,等我從頭細細講給旁人聽。 那如畫般的溪山,好似紅色錦緞圍成的屏障,歌臺上鶯歌燕舞,一片熱鬧景象。像那用碧海之水來傾注春天的豪情,用大量黃金去買取良宵的奢靡,可即便如此,還覺得對方對自己的情意不夠深厚。曾經我們山盟海誓,就像精心雕琢的美玉一般,約定要共度今生今世。 要知道,過度的歡樂一旦過去,那些無端的嗔怪、嫉妒,就如同一陣兇猛的東風,破壞了美好的一切。曾經嬌豔的花朵如今都已消瘦凋零,無論是江南還是江北,都只剩一片衰敗之景。即便人已死去,可心中的情感依然留存,只是恩情雖深,緣分卻淺,我又怎忍心再穿上那件承載着往昔回憶的羅衣呢?傳說中的蓬萊仙島究竟在何處呀,只見天邊雲濤茫茫,一片昏暗。
關於作者
宋代樑棟

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序