春到雲中早。 恰梅花、雪後□□,鎖窗寒悄。 鼓吹喧天燈市鬧,在處鰲山蓬島。 正新歲、金雞唱曉。 一點魁星光焰裏,這水晶、庭院知多少。 鳴鳳舞,洞簫嫋。 太平官府人嘻笑。 道紫微、魁星聚會,參差聯照。 借地栽花河陽縣,桃李芳菲正好。 暖沁入、東風池沼。 百里樓臺天不夜,看祥煙、瑞謁相繚繞。 生意滿,翠庭草。
唱金縷・賀新郎
譯文:
春天早早地就來到了雲中地區。恰好是梅花在雪後綻放,緊閉的窗戶透着絲絲寒意,四周一片靜謐。
街頭巷尾鼓吹樂喧天,燈市熱鬧非凡,到處都有像鰲山、蓬萊仙島一般絢麗的燈綵造型。正值新年,金雞報曉,新的一天開始了。在那點點魁星閃耀的光焰裏,不知有多少如水晶般華美的庭院。鳳凰造型的花燈舞動,洞簫吹奏出的曲調悠揚婉轉。
太平盛世裏,官府中的人們都喜笑顏開。都說這是紫微、魁星匯聚一堂,光芒相互映照。就像當年潘岳在河陽縣借地栽花一樣,如今這裏的桃李也開得正盛,一片芳菲。溫暖的氣息沁入東風吹拂下的池沼。
方圓百里的樓臺在夜晚燈火通明,如同白晝,只見祥煙、瑞氣相互繚繞。整個大地都充滿了生機,就連庭院裏的翠草也煥發着蓬勃的生命力。
納蘭青雲