银云卷晴缥缈,卧长龙一带。 柳丝蘸、几簇柔烟,两市帘栋如画。 芳草岸、弯环半玉,鳞鳞曲港双流会。 看碧天连水,翻成箭样风快。 白露横江,一苇万顷,问灵槎何在。 空翠湿衣不胜寒,日华金掌沆瀣。 甃花平、绿文衬步,琼田涌出神仙界。 黛眉修,依约雾鬟,在秋波外。 阁嘘青蜃,楼啄彩虹,飞盖蹴鳌背。 灯火暮,相轮倒影,偷睇别浦,片片归帆,远自天际。 舞蛟幽壑,栖鸦古木,有人翦取松江水,忆细鳞巨口鱼堪鲙。 波涵笠泽,时见静影浮光,霏阴万貌千态。 蒹葭深处,应有闲鸥,寄语休见怪。 倩洗却、香红尘面,买个扁舟,身世飘萍,名利微芥。 阑干拍遍,除东曹掾,与天随子是我辈,尽胸中、著得乾坤大。 亭前无限惊涛,总把遥吟,月明满载。
莺啼序
译文:
晴朗的天空中,洁白如银的云朵缓缓卷动,显得缥缈虚幻。远处,一道山峦宛如沉睡的长龙横卧在大地上。河边的柳丝轻拂着水面,几簇轻柔如烟的雾气萦绕其间。集市上,那一排排挂着帘子的房屋,就像一幅精美的画卷。
长满芳草的河岸,弯曲得如同半块美玉。那波光粼粼的曲折港湾里,两条河流在此交汇。抬头望去,湛蓝的天空与江水相连,风急速地吹过,就像离弦之箭一般迅猛。
白茫茫的露水横铺在江面上,我仿佛乘上一片苇叶在这万顷江面上飘荡,不禁想问,那能通往天河的灵槎在哪里呢?山间的空翠湿气沾湿了我的衣裳,让我感到阵阵寒意,阳光洒在仙人承露盘上,盘中的露水泛着金光。
用砖砌成的花纹平整地铺着,绿色的纹理衬托着行人的脚步。那如美玉般的田野,仿佛涌出了一个神仙居住的世界。远处,有位佳人眉如远黛,发髻如雾般轻柔,她的身影在那秋波荡漾的江水之外若隐若现。
楼阁仿佛吐出青色的蜃气,高楼好似啄住了彩虹,车盖飞驰,就像在鳌背上奔跑。傍晚时分,灯火亮起,佛塔上的相轮倒影在水中。我偷偷望向别的水湾,只见一片片归帆从遥远的天际缓缓驶来。
幽深的壑谷中仿佛有蛟龙在舞动,古老的树木上栖息着乌鸦。有人想起了松江的美景,回忆起那细鳞巨口的鱼可以做成美味的鲈鱼脍。湖水波光粼粼,倒映着笠泽的景色,不时能看见平静的湖面上光影浮动,那弥漫的雾气呈现出万千姿态。
在那芦苇丛生的深处,应该有悠闲的鸥鸟。我想拜托它们,不要责怪我这个不速之客。我渴望洗净沾染了世俗红尘的面容,买一艘小船,从此让自己的身世如漂泊的浮萍,把名利看作微小的草芥。
我拍遍了栏杆,觉得除了像东曹掾这样的贤士,还有像天随子那样的高人,才是我们这一类人。我们的胸中,能够装得下乾坤那么大的天地。亭子前,那无穷无尽的惊涛骇浪,都随着我在明月下尽情地吟诗而远去。
纳兰青云