萬珠懸碧。 想炎荒樹密,□□□□。 恨絳娣、先整吳帆,政鬟翠逞嬌,故林難別。 歲晚相逢,薦青子、獨誇冰頰。 點紅鹽亂落,最是夜寒,酒醒時節。 霜槎蝟芒凍裂。 把孤花細嚼,時咽芳冽。 斷味惜、回澀餘甘,似重省家山,舊遊風月。 崖蜜重嘗,到了輸他清絕。 更留人、紺丸半顆,素甌泛雪。
解連環
一串串果實像無數珍珠般懸掛在碧綠的枝葉間。我猜想在那炎熱荒遠之地,樹木茂密,這些果實生長其中。可惜那如同美麗女子般的果實,就像絳衣美人早早整理好去往吳地的船帆。它們發鬟般的翠葉盡顯嬌態,似乎也難捨故土。
歲暮之時我與它們相逢,品嚐着那青青的果實,唯有它的滋味好似冰清玉潔的佳人令人稱讚。那果實上點點的紅鹽般的色澤紛紛掉落,尤其是在寒冷的夜晚,我酒醒的時候品嚐它,別有一番風味。
那帶着霜的枝丫如刺蝟的尖刺般凍裂,我把這孤獨的果實細細咀嚼,不時嚥下那芬芳清冽的汁水。它的味道先是中斷,帶着回澀,而後又有甘甜,彷彿讓我重新回憶起家鄉,以及往昔遊歷的美好風月。再去品嚐崖蜜,終究還是比不上它的清絕之味。它還能留人品嚐,半顆青果放在白色的茶甌裏,泛起如雪的色澤。
评论
加载中...
納蘭青雲