碧痕初化池塘草,熒熒野光相趁。 扇薄星流,盤明露滴,零落秋原飛磷。 練裳暗近。 記穿柳生涼,度荷分暝。 誤我殘編,翠囊空嘆夢無準。 樓陰時過數點,倚闌人未睡,曾賦幽恨。 漢苑飄苔,秦陵墜葉,千古淒涼不盡。 何人爲省。 但隔水餘暉,傍林殘影。 已覺蕭疏,更堪秋夜永。
齊天樂
那碧綠的痕跡剛剛幻化成池塘邊的青草,螢火蟲閃爍着微光,在野外彼此追逐。它們像薄扇般輕盈地飛過,如流星劃過夜空,又似盤中晶瑩的露珠滴落。在那秋日的荒原上,它們零零落落地飛舞,宛如飄蕩的磷火。
我彷彿看見它們身着白色的衣裳,暗暗地靠近。還記得它們穿過柳樹林,帶來絲絲涼意;掠過荷花叢,分隔開昏暗的暮色。它們擾亂了我讀書的思緒,讓我空對着那裝螢火蟲的翠囊,感嘆這如夢般的時光難以捉摸。
在樓閣的陰影處,不時有幾點螢光飛過。倚靠在欄杆旁的人還未入睡,曾經寫下飽含幽恨的詩篇。漢朝的宮苑如今已佈滿青苔,秦朝的陵墓上落葉飄零,千古以來的淒涼從未斷絕。
有誰能夠明白這一切呢?只見那隔着河水的夕陽餘暉,以及靠近樹林的黯淡殘影。已經感覺到秋意蕭瑟,又怎能忍受這漫長的秋夜啊!
评论
加载中...
納蘭青雲