相逢唤醒金华梦,吴尘暗斑吟发。 倚担评花,认旗沽酒,历历行歌奇迹。 吹香弄碧。 又坡柳风情,逋梅月色。 画鼓红船,满湖春水断桥客。 当时何限怪侣,甚花天月地,人被云隔。 却载苍烟,更招白鹭,一醉修江又别。 今回记得。 再折柳穿鱼,赏花催雪。 如此湖山,忍教人更说。
齐天乐
译文:
与友人相逢,一下子唤醒了我在金华那段如梦般的过往,岁月里吴地的风尘暗暗染白了我这吟诗之人的头发。
曾经我挑着担子,一边走一边品评着那些花儿;看到酒旗就去打酒,一路清晰地记得自己边走边唱,经历过不少奇妙之事。微风中花草散发着香气,枝叶摇曳生姿。那山坡上的柳树尽显风情,林逋笔下如月色般高洁的梅花也在眼前浮现。湖面上画鼓声声,红色的游船穿梭其中,断桥边满是趁着这一湖春水前来游玩的客人。
那时有无数的好友相伴,在这繁花似锦、月色美好的时光里,大家尽情欢聚。可如今,人却像被云雾隔开,难以相见。我只能带着这一片苍茫的烟雾,再招来几只白鹭为伴,在修江痛饮一番后又要分别。
这次的相聚我都清楚地记着。我们再次折下柳枝穿鱼,一边赏花一边盼着雪花飘落。面对这样美丽的湖光山色,我又怎忍心再去诉说那些过往的哀愁呢。
纳兰青云