首頁 宋代 汪元量 一翦梅 一翦梅 8 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 汪元量 十年愁眼淚巴巴。 今日思家。 明日思家。 一團燕月照窗紗。 樓上胡笳。 塞上胡笳。 玉人勸我酌流霞。 急拈琵琶。 緩拈琵琶。 一從別後各天涯。 欲寄梅花。 莫寄梅花。 譯文: 這十年來,我整日憂愁,眼淚止不住地流。今天想念家鄉,明天還是想念家鄉。那一輪如燕地般的明月,靜靜地照着窗戶上的薄紗。不管是在樓閣之上,還是在邊塞關隘,都能聽到那胡笳聲聲,聲聲都像是在勾起我的思鄉之情。 有美麗的女子勸我喝下美酒,我拿起琵琶,時而急切地彈奏,時而舒緩地撥弄。自從分別之後,我們各自流落在天涯。我本想折一枝梅花寄給遠方的人,可又想還是不要寄了吧。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 思鄉 羈旅 哀怨 懷人 寫人 關於作者 宋代 • 汪元量 汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家爲道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送