天上人家,醉王母、蟠桃春色。 被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕。 花覆千官鸞閣外,香浮九鼎龍樓側。 恨黑風、吹雨溼霓裳,歌聲歇。 人去後,書應絕。 腸斷處,心難說。 更那堪杜宇,滿山啼血。 事去空流東汴水,愁來不見西湖月。 有誰知、海上泣蟬娟,菱花缺。
滿江紅
這天上的仙家勝境裏,王母娘娘沉醉在蟠桃盛會的美好春色之中。然而,午夜的漏聲急促,就像利箭催趕時光,拂曉的晨光悄悄侵入宮闕。
在朝堂之上,繁花覆蓋在衆多官員站立的鸞閣之外,龍樓的一側,香氣四溢。可可恨那黑風裹挾着雨,打溼了舞者的霓裳羽衣,美妙的歌聲也因此停歇。
那些人離去之後,書信也斷絕了。我悲痛到腸斷,心中的苦楚難以言說。更讓人難以承受的是,杜鵑鳥在滿山遍野啼叫,彷彿啼出了斑斑血跡。
過去的事情已然過去,就如同那向東流去的汴水,一去不返;憂愁湧上心頭時,卻再也看不到西湖那皎潔的明月。有誰能知曉,我像那在海上哭泣的嫦娥一樣悲傷,鏡子都彷彿出現了殘缺,團圓不再。
评论
加载中...
納蘭青雲