天上人家,醉王母、蟠桃春色。 被午夜、漏声催箭,晓光侵阙。 花覆千官鸾阁外,香浮九鼎龙楼侧。 恨黑风、吹雨湿霓裳,歌声歇。 人去后,书应绝。 肠断处,心难说。 更那堪杜宇,满山啼血。 事去空流东汴水,愁来不见西湖月。 有谁知、海上泣蝉娟,菱花缺。
满江红
这天上的仙家胜境里,王母娘娘沉醉在蟠桃盛会的美好春色之中。然而,午夜的漏声急促,就像利箭催赶时光,拂晓的晨光悄悄侵入宫阙。
在朝堂之上,繁花覆盖在众多官员站立的鸾阁之外,龙楼的一侧,香气四溢。可可恨那黑风裹挟着雨,打湿了舞者的霓裳羽衣,美妙的歌声也因此停歇。
那些人离去之后,书信也断绝了。我悲痛到肠断,心中的苦楚难以言说。更让人难以承受的是,杜鹃鸟在满山遍野啼叫,仿佛啼出了斑斑血迹。
过去的事情已然过去,就如同那向东流去的汴水,一去不返;忧愁涌上心头时,却再也看不到西湖那皎洁的明月。有谁能知晓,我像那在海上哭泣的嫦娥一样悲伤,镜子都仿佛出现了残缺,团圆不再。
评论
加载中...
纳兰青云