綠蕪城上,懷古恨依依。 淮山碎。 江波逝。 昔人非。 今人悲。 惆悵隋天子。 錦帆裏。 環朱履。 叢香綺。 展旌旗。 蕩漣猗。 擊鼓撾金,擁瓊璈玉吹。 姿意遊嬉。 斜日暉暉。 亂鶯啼。 銷魂此際。 君臣醉。 貔貅弊。 事如飛。 山河墜。 煙塵起。 風悽悽。 雨霏霏。 草木皆垂淚。 家國棄。 竟忘歸。 笙歌地。 歡娛地。 盡荒畦。 唯有當時皓月,依然掛、楊柳青枝。 聽堤邊漁叟,一笛醉中吹。 興廢誰知。
六州歌頭
在長滿綠色荒草的揚州城上,我懷着深深的懷古之恨,思緒悠悠。
那淮地的山巒已然破碎,江水也不停流逝。往昔的人物早已不在,如今的人只能徒然悲嘆。
令人惆悵的隋天子啊,他坐在裝飾華美的錦帆船上,身邊簇擁着穿着紅鞋的達官顯貴。船中瀰漫着濃郁的香氣,華麗的綢緞隨處可見,旗幟在風中招展。船隻在江面上盪漾,泛起層層漣漪。人們敲着鼓、擊着金器,吹奏着美玉製成的樂器,盡情地遊玩嬉戲。夕陽的餘暉灑下,雜亂的黃鶯在啼叫。
此時此景真讓人黯然神傷。那時候,君臣沉醉在享樂之中,勇猛的將士也變得疲憊不堪。國事變化如飛,大好山河就此淪陷。戰火硝煙紛紛湧起,風悽慘地吹着,雨淅淅瀝瀝地下着,連草木似乎都在垂淚。
君主拋棄了家國,竟然樂而忘返。曾經那充滿笙歌、供人歡娛的地方,如今都變成了荒蕪的田畦。
只有那當時的明月,依然高高掛在楊柳的青枝之上。我聽着堤岸邊漁翁在醉酒中吹出的笛聲,又有誰能真正知曉這世間的興衰成敗呢?
评论
加载中...
納蘭青雲