倚楼西、西风惊鬓,吹回尘思萧瑟。 碧桃花下骖鸾梦,十载雨沈云隔。 空自忆。 漫红蜡香笺,难写旧凄恻。 烟村水国。 欲闲却琴心,蠹残箧面,老尽看花客。 河桥侧。 曾试雕鞍玉勒。 如今已忘南北。 人间纵有垂杨在,欲挽一丝无力。 君莫拍。 浑不似、年时爱听酒边笛。 湘帘巷陌。 但斜照断烟,淡萤衰草,零落旧春色。
买陂塘・摸鱼儿
译文:
我倚靠在西楼之上,西风猛地吹起我的鬓发,把我这尘世的思绪吹得一片萧瑟。曾经在碧桃花下,我仿佛有着如驾着鸾鸟飞行般美好的梦幻,然而这十年间,就像被雨沉沉笼罩、被云重重阻隔,那些美好早已远去。
我只能徒劳地回忆着。即便我点燃红烛、铺开香笺,也难以写下旧日的哀伤悲戚。望着那烟雾笼罩的村庄、水光潋滟的河川。我本想放下对琴音的雅好,任那琴匣上爬满蛀虫,而我这个曾经喜爱赏花的人,也在时光中渐渐老去。
还记得在那河桥旁边,我曾经骑着装饰精美的骏马肆意驰骋。可如今,我早已忘却了南北方向。就算人间还有垂杨依依,我想要挽住一缕柳丝,也已力不从心。
朋友啊,你别再拍打着节拍了。如今的我,早已不像当年那样喜爱在酒边聆听笛声。走在挂着湘帘的街巷里,只见那夕阳残照、烟雾袅袅,萤火虫闪烁着微弱的光,衰草在风中摇曳,曾经的春色早已零落殆尽。
纳兰青云