柳梢青
青鸟西沈,彩鸾北去,月冷河桥。
梦事荒凉,垂杨暗老,几度魂销。
云边音信迢迢。
把楚些、凭谁为招。
万叠清愁,西风横笛,吹落寒潮。
译文:
青鸟已向西方沉落不见踪影,彩鸾也朝北方飞去消失了。河桥上月色清冷,一片孤寂。
往日如梦般的情事已变得如此荒凉,河边的垂柳在不知不觉中渐渐老去,我也不知多少次黯然神伤、失魂落魄。
远方天边传来的音信渺远难寻。那《楚些》招魂之辞,又能托付给谁去为我招回逝去的人或情呢?
心中堆积着层层叠叠的哀愁,在西风中,有人吹响横笛,那笛声仿佛把寒潮都吹落了,更添了几分凄清与哀愁。